4η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων

Ο Τομέας Μετάφρασης του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ διοργανώνει την 4η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων στις 23, 24 και 25 Μαΐου 2013. Οι εργασίες της Συνάντησης εντάσσονται…

Διαβάστε περισσότερα

Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης για το 2012

Χθες, 29 Νοεμβρίου 2012, απονεμήθηκαν τα βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης στους χώρους της Ελληνοαμερικάνικης Ένωσης, στην Αθήνα. Όπως είναι γνωστό, τα λογοτεχνικά βραβεία αποτελούν θεσμό για το χώρο της μετάφρασης και …

Διαβάστε περισσότερα

Ανθή Βηδεμάιερ, Το πάζλ της μετάφρασης, Εκδόσεις Ενεκεν, 2011, σελ. 204

Του Δρ. Σταύρου Γ. ΝΤΑΓΙΟΥ Η Ανθή Βηδεμάιερ είναι γνωστή στην ακαδημαϊκή κοινότητα και τη μεταφραστική αγορά για τη συμβολή της σε θέματα μεταφρασεολογίας και μεταφραστικής πρακτικής. Αλλά με το…

Διαβάστε περισσότερα

Η νέα Πολιτική Απορρήτου της Google – Περισσότερη παρακολούθηση στο όνομα της καλύτερης εξυπηρέτησης

Η Google από την 1η Μαρτίου 2012 αλλάζει την πολιτική απορρήτου ενσωματώνοντας όλες τις πολιτικές  των υπηρεσιών της σε μια ενιαία πολιτική. Τι σημαίνει αυτό;  Πως θα επηρεάζει εμάς τους…

Διαβάστε περισσότερα

Η αλβανική γλώσσα στην ψηφιακή εποχή, τάσεις, μέσα και καινοτόμες γλωσσικές εφαρμογές

Δρ. Σταύρος Γ. ΝΤΑΓΙΟΣ             Η συνεχής εξέλιξη και ωρίμανση των τεχνολογιών της πληροφορικής και των τηλεπικοινωνιών αλλά και η συνεχώς αναπτυσσόμενη δημιουργική αξιοποίησή τους αναμένεται ότι θα προσφέρουν μεγάλες…

Διαβάστε περισσότερα

3ο συνέδριο για τη λογοτεχνική μετάφαση

ΕΚΕΜΕΛ – ΑΠΗΛΙΩΤΗΣ  Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και η Ελληνοαμερικανική Ένωση διοργανώνουν συνέδριο στις 10 και 11 Μαΐου 2012 στην Ελληνοαμερικανική Ένωση (Μασσαλίας 22) με θέμα ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ…

Διαβάστε περισσότερα