Mεταφρασεoλογία

Visar Zhiti Ποιήματα

Ο Βισάρ Ζίτι (Visar Zhiti) είναι επιφανής σύγχρονος αλβανός συγγραφέας, δημοσιογράφος και μεταφραστής. Το 1979 συνελήφθη και καταδικάστηκε σε 10-ετή ειρκτή και αφαίρεση των πνευματικών του δικαιωμάτων, κατηγορούμενος για πνεύμα…

Διαβάστε περισσότερα

Ο Ταράς Μπούλμπα του Γκόγκολ και ο εξαίρετος μεταφραστής Άρης Αλεξάνδρου

Χωρίς καμιά αμφιβολία το μυθιστόρημα Ταράς Μπούλμπα του Γκόγκολ συγκαταλέγεται στα δέκα καλύτερα λογοτεχνικά έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Το μυθιστόρημα έγινε δεκτό με μεγάλο ενθουσιασμό στη Ρωσία από την πρώτη κιόλας…

Διαβάστε περισσότερα

4η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων

Ο Τομέας Μετάφρασης του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ διοργανώνει την 4η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων στις 23, 24 και 25 Μαΐου 2013. Οι εργασίες της Συνάντησης εντάσσονται…

Διαβάστε περισσότερα

Ανθή Βηδεμάιερ, Το πάζλ της μετάφρασης, Εκδόσεις Ενεκεν, 2011, σελ. 204

Του Δρ. Σταύρου Γ. ΝΤΑΓΙΟΥ Η Ανθή Βηδεμάιερ είναι γνωστή στην ακαδημαϊκή κοινότητα και τη μεταφραστική αγορά για τη συμβολή της σε θέματα μεταφρασεολογίας και μεταφραστικής πρακτικής. Αλλά με το…

Διαβάστε περισσότερα

3ο συνέδριο για τη λογοτεχνική μετάφαση

ΕΚΕΜΕΛ – ΑΠΗΛΙΩΤΗΣ  Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και η Ελληνοαμερικανική Ένωση διοργανώνουν συνέδριο στις 10 και 11 Μαΐου 2012 στην Ελληνοαμερικανική Ένωση (Μασσαλίας 22) με θέμα ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ…

Διαβάστε περισσότερα

Η προσέγγιση της έννοιας της διαφορετικότητας στη μεταφραστική θεωρία και πράξη κατά τον εικοστό αιώνα

Αθανασία Τέλιου Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης  Abstract: This paper views translation as a semiotic act which relates the context of the source text with the perceptive horizon of the target audience…

Διαβάστε περισσότερα

Επιδότηση της μετάφρασης ελλήνων συγγραφέων στο εξωτερικό

Δια στόματος του υπουργού Πολιτισμού, κυρίου Παύλου Γερουλάνου ενημερωθήκαμε ότι, έστω και με μεγάλη καθυστέρηση, το ΥΠΠΟ αποφάσισε να υιοθετήσει το «Πρόγραμμα Φράνσις» για την επιχορήγηση της μετάφρασης ελλήνων συγγραφέων…

Διαβάστε περισσότερα